Święta Bożego Narodzenia to czas spotkania z rodziną. Wspólne biesiadowanie, kolędowanie, rozmowy przy stole, udawanie, że już nie wciśnie się choćby kawałka serniczka, kiedy tak naprawdę wcisnęłoby się jeszcze trzy, ale nie wypada. Święta Bożego Narodzenia w Japonii, w odróżnieniu od naszych świąt, nie są dniem wolnym od pracy. Mieszkańcy Kraju Kwitnącej Wiśni nie obchodzą ich tak hucznie, jak Europejczycy – ale nie oznacza to, że grudzień jest dla nich miesiącem jak każdy inny. Oshōgatsu, czyli jak wygląda Nowy Rok w Japonii. Powszechną nazwą tego święta jest Oshōgatsu (pierwszy miesiąc roku), ale poprawne jest także sformułowanie Shōgatsu san-ga-nichi (正月 三が日 - pierwsze trzy dni stycznia). Święta to czas, który rodziny na całym świecie spędzają wspólnie. To czas pojednania, zażegnania waśni, a także okazywania sobie wzajemnie serdeczności oraz drobnych gestów. Do świątecznych tradycji należy obdarowywanie się prezentami. Zwyczaj ten dotarł również do Japonii, w której Święta Bożego Narodzenia zostały zaadaptowane do rangi najważniejszych wydarzeń w roku. Legenda głosi, że po raz pierwszy utwór ten został zaśpiewany w Japonii w czasie I Wojny Światowej, w trakcie Świąt Bożego Narodzenia, przez przebywających tutaj jeńców niemieckich. Inną bożonarodzeniową tradycją w Japonii jest rodzinne wyjście do restauracji serwującej smażonego kurczaka Kentucky (sic!). Święta Bożego Narodzenia w Japonii Japonia znana jest przede wszystkim z przejmowania różnych zachodnich tradycji. Nie inaczej jest w przypadku Świąt Bożego Narodzenia. Choć kraj ten zamieszkuje niecały 1 proc. chrześcijan , w lokalnych sklepach już od połowy listopada czuć świąteczny klimat. W Japonii też obchodzi się Boże Narodzenie, ale Japończycy spędzają ten okres zupełnie inaczej. Są zwyczaje, które na pewno zadziwią Polaków, bo Japonia nie łązkach w pierwszych dniach lipca, a w dniu święta puszcza z nurtem rzeki, aby mogły się spełnić. 7 lipca to w Japonii Tanabata, inaczej Święto Gwiazd. Jest związane z legendą o dwóch zakocha-nych gwiazdach: Prządce (Wega) i Pasterzu (Altair), które rozdzielone przez Drogę Mleczną mogą spo- Współczesne święta Bożego Narodzenia coraz mniej mają wspólnego ze swoimi chrześcijańskimi korzeniami. Nie zmienia to faktu, że idea kilku magicznych dni, w blasku choinkowych lampek i Muzeum Małego Księcia. Na terytorium Z Japonii w niewielkiej miejscowości Hakone znajduje się prawdziwa wysepka przedwojennej francuskiej Prowansji, w której znajduje się muzeum Małego Księcia (The Little Prince Museum). Jest poświęcony postaci literackiej z utworu o tej samej nazwie Antoine de Saint-Exupery, którego miliony dzieci i PJPF. Hej! Nowy wygląd i nazwa oka cieszą moje oko więc prwnie wasze też. Dziś Kultura więc kroczix przedstawi wam Święta Bozego Narodzenia w Japonii. Już w połowie listopada rozpoczyna się celebrowanie Bożego Narodzenia w Japonii. Wciągu kilku tygodni większość hotelów, restauracji, lotnisk, sklepów,czy stacji kolejowych zostanie uroczyście przystrojone lampkami,sosnowymi wieńcami, czy imitującymi wygląd Świętego Mikołaja figurami wraz z towarzyszącymi mu reniferami oraz chórkiem dmących w trąby aniołków. To wydaje się być zaskakujące, ale Japończycy obchodzą chrześcijańskie święto powszechnie i z entuzjazmem. Z racji wyznawanej w Kraju Kwitnącej Wiśni religii nietrudno się jednak domyśleć, że tylko dla znikomego procentu Chrześcijan (0,7 % populacji) jest to święto religijne. Japonia jest krajem całkowicie odciętym od korzeni tradycji Bożego Narodzenia względami historycznymi i kulturowymi. Stany Zjednoczone i Europa z wiadomych względów obchodzą to święto, ale popularność tego szczególnego okresu w roku jest w przypadku kraju samurajów dość zaskakująca. Odpowiedź na tę kwestię jest jednak stosunkowo prosta: komercjalizacja i względy czysto handlowe. O ile ten aspekt świąt jest u nas maskowany względami religijnymi, w Japonii jest widoczny jak na dłoni, tuż obok Walentynek i Halloween. Wielkie kupowanie i szał obniżek w sklepach. W Japonii wyznaje się Shintoizm i Buddyzm, więc sytuacja, kiedy cały kraj nagle zaczyna dekorować się w związku z gwiazdką faktycznie daje sporo domyślenia. W sklepach oglądamy napisy “Merry Christmas”, na ulicach jak grzyby po deszczu wyrastają rzędy przyozdobionych lampkami choinek, a tuż obok nich stoją kwestujący Mikołaje. Nie chcę wyjść na gajdzina-hipokrytę, bo ten sam proceder co roku rozgrywa się również u nas w Polsce, ale jednak trudno mi zaakceptować widok Rudolfa (renifera o czerwonym nosie), stojącego przy jednym z większych sklepów w dzielnicy Roppongi w Tokyo. Możemy również posłuchać znanych kolęd, które w tym okresie rozbrzmiewają z głośników w centrach handlowych. Niektórzy co bardziej nowocześni nawet wprowadzają do swoich domów choinki ze świecącymi lampkami. Przejmujący chłód,śniegowe zaspy, ciemne niebo, przejmujący chłód i mróz w północnej części kraju - tak wygląda typowa zima w Japonii. Ma na to również wpływ bliskość Morza Japońskiego, gdzie często się odnotowuje jedne z bardziej obfitych opadów śniegu na świecie. Jest to również kraj, gdzie nadal w wielu domach na wsiach zdarzają się domu bez okien na parterze,co zbliżało do siebie członków rodziny. Osoby te zbierają się razem wokół kotatsu (wpuszczony w podłogę niski stolik przykryty kocem,służący do ogrzewania) i wspólnie oglądają telewizję, czy tradycyjny do niedawna zwyczaj mieszkania wielopokoleniowych rodzin pod jednym dachem stopniowo zanika. Dorośli są też zbyt zajęci na spędzanie czasu ze swoimi dziećmi. Dlatego te zimowe wieczory stały się idealnym polem dla wprowadzenia zachodniego zwyczaju świętowania narodzin Jezusa Chrystusa. Nieznajomość religijnego znaczenia zupełnie tutaj nie przeszkadza, bo Japończycy z charakterystyczną dla siebie manierą przerobili wszystko na swój indywidualny sposób, skupiając się na samej atmosferze święta. Jak wiadomo bóstwa buddyjsko-shintoistyczne wyraźnie nie mają nic przeciwko temu, by obok nich pojawił się Św. Mikołaj, Jezus, Matka Boska oraz aniołki (ich wizerunki zdobią popularne w Japonii kartki świąteczne).Bożego Narodzenia nie obchodzi się tam jak u nas - rodzinnie, przy jednym stole, razem z najbliższymi osobami. Jest to taka sama okazja,jak wspomniane wcześniej Walentynki. Rodzice wracają do domu z pracy (w Japonii nie jest to dzień wolny od pracy) i robiąc codzienne zakupy dorzucają do koszyka “kurismasu keeki” (christmas cake) - bardzo słodkie, tortowe ciasto z tonami kremu i grubą warstwą czekolady oraz drobne prezenty dla dzieci (prawdziwy hit sklepowy, bo jest popularne,a nie ma zwyczaju wypiekania go samodzielnie w domu). Wieczorem wspólnie je spożywają, racząc się do tego innymi specjałami (kurczak), wręczają upominki i to w sumie zamyka całą sprawę. Świętują najczęściej ludzie młodzi, którzy napędzają też komercyjną machinę kupując prezenty i dekorację. Dość często tego szczególnego wieczoru spotykają się w restauracjach, gdyż święto to przeistoczyło się po części w kolejne święto zakochanych. Popołudnie i sama noc wigilijna należą dla zakochanych par i to świetna okazja, by zrobić dobre wrażenie na swoich ukochanych. Kosztowne prezenty, markowe ubrania, biżuteria i wystawna kolacja w restauracji zdecydowanie zwiększają szansę na kwitnący związek! Okazja ta jest też świetnym momentem, by poprosić swoją ukochaną o rękę, czy też wyznać swoje uczucia. Nic więc dziwnego, że w tym czasie popularne restauracje pękają w szwach i zdobycie stolika bez rezerwacji praktycznie graniczy z cudem. Tak oto typowo chrześcijańskie święto wkradło się w serca obywateli Nipponu i stało się częścią ich życia - szansą na odnowienie więzi ze swoimi rodzinami,jak i pobudzenie w sercu nadziei na osobiste szczęście. Tak więc:GAMBATTE ŚWIĘTA! (”gambaru”: popularny japoński czasownik, zachęcający inną osobę do wykonania trudnego zadania). ARTYKUŁ NAPISAŁA kroczix TWÓRCZYNI TEGO BLOGA: Kliknij by przejść na bloga. Każdy kraj ma swoje tradycje. Wiele z nich jest dla mieszkańców danego Państwa na tyle ważne, że przeobrażane są w święta narodowe. Nie inaczej jest w wypadku Kraju Kwitnącej Wiśni. Święta narodowe w Japonii różnią się jednak od tradycji europejskich. Święta narodowe Japonii Obecnie Japończycy nie pracują przez 16 dni w roku. Dodatkowym przywilejem jest tak zwany happy Monday – poniedziałek, który przypada po święcie obchodzonym w niedzielę, także jest dniem wolnym od pracy. W święta państwowe nie pracują banki, dzieci nie chodzą do szkół, a w całym kraju organizowane są imprezy towarzyszące poszczególnym wydarzeniom. Japońskie święta Kalendarz świąt japońskich zdecydowanie różni się od znanych nam zwyczajów i tradycji europejskich. Znajdą się w nim oczywiście punkty wspólne, takie jak Nowy Rok, czy Święto Konstytucji, jednak pozostałe okazje mogą wprowadzić niejednego Europejczyka w stan zaskoczenia. Japończycy świętują wejście w dorosłość, początek wiosny, koniec zimy, Dzień Morza czy Urodziny Cesarza. Kalendarz najważniejszych japońskich świąt przedstawia się następująco: Styczeń: 1. Ganjitsu (jap. 元日) – Nowy Rok: 1 stycznia 2. Sejin-no Hi (jap. 成人の日) – Dzień Dorosłości: w drugi poniedziałek stycznia Luty: 1. Kenkoku-Kinenbi (jap. 建国記念日)– Rocznica Powstania Państwa Japońskiego: 11 lutego Marzec: 1. Shumbun-no Hi (jap. 春分の日)– Równonoc wiosenna: 20-21 marca Kwiecień: 1. Shōwa-no Hi (jap. 昭和の日)– Urodziny Cesarza Hirohito: 29 kwietnia Maj: 1. Kempō-kinembi (jap. 憲法記念日)– Święto Konstytucji: 3 maja 2. Midori-no Hi (jap. みどりの日)– Święto Zieleni: 4 maja 3. Kodomo-no Hi (jap. こどもの日)– Dzień Dziecka: 5 maja Lipiec: 1. Umi-no Hi (jap. 海の日)– Święto Morza: trzeci poniedziałek miesiąca Sierpień: 1. Yama-no Hi (jap. 山の日)– Święto Gór: 11 sierpnia Wrzesień: 1. Keirō-no Hi (jap. 敬老の日)- Dzień Szacunku Dla Ludzi Starszych: trzeci poniedziałek września 2. Shūbun-no Hi (jap. 秋分の日) – Równonoc Jesienna: 23/24 września Październik: 1. Taiiku- no Hi (jap. 体育の日) – Dzień Sportu: drugi poniedziałek października Listopad: 1. Bunka-no Hi (jap. 文化の日) – Dzień Kultury: 3 listopada 2. Kinrō-kansha-no Hi (jap. 勤労感謝の日) – Święto Dziękczynienia Za Pracę 23 Listopada Grudzień: 1. Tennō-tanjōbi (jap. 天皇誕生日) – Urodziny Cesarza 23 Grudnia Dzień dorosłych w Japonii Każdego roku, w drugi poniedziałek stycznia, przypada japoński Dzień Dorosłych. Do 2000 roku święto obchodzone było przez Japończyków 15 stycznia. Jest to święto skierowane do wszystkich młodych, którzy w poprzedzającym roku ukończyli 20 lat. Japończycy obchodzą Dzień Dorosłych od 1948 roku – w całym kraju w tym dniu odbywają się uroczystości wyprawiane na cześć młodych. Rocznica powstania Japonii 11 lutego każdego roku Japończycy upamiętniają rocznicę powstania Kraju Kwitnącej Wiśni. To bardzo patriotyczne święto, choć w dużej mierze oparte na legendzie. Japończycy podczas Rocznicy Powstania Japonii dumnie wywieszają na swych domach flagi kraju, podobnie jak Europejczycy. Święto nawiązuje do czasów panowania Cesarza Jimmu, który wedle mitologii japońskiej był synem bogini – Amaterasu i założycielem Państwa Japońskiego. Dzień szacunku dla ludzi starszych Japończycy słyną z szacunku dla osób starszych. Znajduje on potwierdzenie w święcie państwowym, które odbywa się w trzeci poniedziałek września, które poświęcone jest długowieczności i osobom wiekowym. Początkowo święto nie miało charakteru międzynarodowego, jednak w krótkim czasie zyskało popularność na terenie całej Japonii. Długoletnia tradycja Japonia słynie z tradycji popartej historią. Japończycy bardzo poważnie podchodzą do obchodzenia świąt państwowych, dzięki czemu owa tradycja wciąż pozostaje pielęgnowana. Wiele ze świąt obchodzonych jest hucznie, inne zaś skupiają się jedynie na okazywaniu szacunku swoim rodakom oraz swemu krajowi. DateEnglishRemarks New Year's DayJanuary 1 VariableConing of Age2nd monday in February February 11Foundation Day VariableVernal Equinox Day April 29Sh?wa Day May 3Constitution Memorial Day May 4Greenery Day May 5Children's Day VariableMarine Day3rd monday in June August 11Mountain Day VariableRespect for the Aged3rd Monday in September VariableAutumnal Equinox Day VariableHealth and Sports Day2nd Monday in October November 3Culture Day November 23Labour Thanksgiving Day December 23The Emperor's Birthday Japan: Please note there are changes in the holidays and special arrangements in Japan for 2019 to celebrate the ascension to the throne of the Emperor, effective December 14, 2018Kalendarz rok po roku. Dni wolne. Dowiedz się o Świętach Narodowych i obrzędowych, zebranych w przejrzystej i prostej tabece. Możesz sprawdzić kalendarz wydzarzeń rok po roku. Wymienine dni są oficjanymi Świętami Narodowymyi, jak również lokalnymi świętami regionalnymi. W niektórych krajach instnieją regiony, w trórych odbywają się święta regionalne, niewymienione w tabeli. Swięta, wyjaśnienie Nowy Rok New Year Nowy Rok – międzynarodowe święto przypadające 1 stycznia każdego roku (w kalendarzu gregoriańskim), w Polsce jest to dzień wolny od pracy. W powszechnie przyjętym zwyczaju obchodzenie święta należy rozpocząć od otworzenia butelki szampana o północy z dnia 31 grudnia na 1 stycznia następnego roku. Dzień poprzedzający Nowy Rok nosi w polskiej tradycji miano sylwestra od imienia świętego, który wspominany jest w tym dniu w liturgii w Kościele rzymskokatolickim − św. Sylwester papież. Objawienie Pańskie Epiphany Objawienie Pańskie, Epifania – chrześcijańska uroczystość mająca uczcić objawienie się Boga człowiekowi (teofania), obecność Boga w historii człowieka, a także uzdolnienie człowieka do rozumowego poznania Boga. Symbolami święta jest historia opisana w Ewangelii Mateusza, według której Mędrcy ze Wschodu przybyli do Betlejem, aby oddać pokłon Jezusowi, Chrzest Chrystusa w Jordanie oraz Cud przemienienia wody w wino w Kanie Galilejskiej.. Dzień Kobiet International Women's Day Dzień Kobiet – coroczne święto obchodzone 8 marca od 1910 roku. Pierwszy dzień kobiet obchodzony był 28 lutego 1909[1], ustanowiony przez Socjalistyczną Partię Ameryki po zamieszkach i strajkach w Nowym Jorku. Wielki Czwartek Maundy Thursday Wielki Czwartek – święto ruchome w kalendarzu chrześcijańskim. Przypada w Wielkim Tygodniu, 3 dni przed Wielkanocą. Wieczorem rozpoczyna się Święte Triduum Paschalne (jego pierwszy dzień, który trwa do wieczora Wielkiego Piątku). Obchodzone przez różne wyznania chrześcijańskie na pamiątkę ustanowienia sakramentów: Kapłaństwa i Eucharystii. ​​Wielki Piątek Good Friday ​​Wielki Piątek – dzień Wielkiego Tygodnia upamiętniający śmierć Jezusa Chrystusa na krzyżu. Easter Sunday Easter Wielkanoc, Niedziela Wielkanocna, także: Wielka Niedziela, Zmartwychwstanie Pańskie, Wielki Dzień – najstarsze i najważniejsze święto chrześcijańskie celebrujące misterium paschalne Jezusa Chrystusa: jego mękę, śmierć i zmartwychwstanie, obchodzone przez Kościoły chrześcijańskie zachowujące Nicejskie wyznanie wiary (325 r.) Święto Pracy Labour Day Święto Pracy, Międzynarodowy Dzień Solidarności Ludzi Pracy, popularnie zwany 1 Maja – międzynarodowe święto klasy robotniczej, obchodzone od 1890 corocznie 1 maja. W Polsce Święto Pracy jest świętem państwowym od 1950. Święto wprowadziła w 1889 II Międzynarodówka dla upamiętnienia wydarzeń z pierwszych dni maja 1886 w Chicago, w Stanach Zjednoczonych podczas strajku będącego częścią ogólnokrajowej kampanii na rzecz wprowadzenia 8-godzinnego dnia pracy. Wniebowstąpienie Pańskie Ascension Day Wniebowstąpienie Pańskie – wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa. Jako święto chrześcijańskie obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego (czwartek). W Polsce w Kościele rzymskokatolickim uroczystość ta – zgodnie z dekretem watykańskiej Kongregacji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów, umożliwiającym przeniesienie święta na najbliższą niedzielę, w krajach, gdzie dzień ten nie jest ustawowo wolny od pracy – od 2004 r. obchodzona jest w VII Niedzielę Wielkanocną. Zesłanie Ducha Świętego Pentecost Zesłanie Ducha Świętego, według Dziejów Apostolskich wydarzenie, które miało miejsce w pierwsze po zmartwychwstaniu Jezusa święto Pięćdziesiątnicy. Na zebranych w wieczerniku apostołów zstąpił Duch Święty. Apostołowie zaczęli przemawiać w wielu językach (ksenolalia) oraz otrzymali inne dary duchowe – charyzmaty ( 2,1-11). Wydarzenie to zostało zapowiedziane przez Jezusa przed jego Wniebowstąpieniem. Uroczystość Najświętszego Ciała Corpus Christi Uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Chrystusa (łac. Sollemnitas Sanctissimi Corporis et Sanguinis Christi; pot. Boże Ciało, rzadziej Święto Ciała i Krwi Pańskiej) – w Kościele Katolickim uroczystość liturgiczna ku czci Najświętszego Sakramentu, święto nakazane. Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny Assumption of Mary Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny, przedmiot wiary chrześcijańskiej dotyczącej wzięcia do nieba z ciałem i duszą Najświętszej Maryi Panny po zakończeniu jej ziemskiego życia. Nauka ta jest obecna w Kościołach wschodnich i Kościele katolickim, dla którego stanowi ponadto dogmat wiary. Dogmat wniebowzięcia Matki Bożej jest upamiętniany przez święto obchodzone w Kościele zachodnim 15 sierpnia.. Uroczystość Wszystkich Świętych All Saints' Day Uroczystość Wszystkich Świętych, w Kościołach łacińskich uroczystość ku czci wszystkich chrześcijan, którzy osiągnęli stan zbawienia i przebywają w niebie, przypadająca corocznie na dzień 1 listopada, treściowo połączona z następującym po niej obchodem liturgicznym Dnia Zadusznego. W doktrynie Kościoła katolickiego jest wyrazem wiary w obcowanie świętych i powszechne powołanie do świętości. Christmas Day Christmas Święta Bożego Narodzenia, Narodzenie Pańskie – w tradycji chrześcijańskiej – święto upamiętniające narodziny Jezusa Chrystusa. Jest to stała uroczystość liturgiczna przypadająca na 25 grudnia. Boże Narodzenie poprzedzone jest okresem trzytygodniowego oczekiwania (dokładnie czterech niedziel), zwanego adwentem. W Kościele chrześcijańskim jest to święto nakazane. Pomimo wielu podróży związanych z pracą, zazwyczaj udawało nam się spędzić święta Bożego Narodzenia w domu z bliskimi. Mówiąc zazwyczaj muszę wspomnieć, że w ciągu 8 delegacyjnych lat tylko 2 razy nie było nas na Święta Bożego Narodzenia w domu, wszystkie jednak spędziliśmy razem. Tak nam się życie delegacyjne ułożyło, że oba te razy dotyczyły Japonii. Za pierwszym razem była to nasza pierwsza podróż do Japonii. Mój mąż dotarł do Japonii 1 grudnia a ja 7mego i tak oto po zaledwie dwóch tygodniach przyszło mi zorganizować Święta w zupełnie obcym kraju dla nas i kolegi Czarka z pracy (również Polaka). Dwa tygodnie na ogarnięcie tematu to był niezwykle krótki czas szczególnie, że byliśmy tam pierwszy raz a mieszkanie w których żyliśmy było kompletnie puste. Podczas tych dwóch pierwszych tygodni nie miałam internetu (piszę o tym TU) więc z pasją oglądałam telewizor.. Jak się okazało, wyszło nam to na dobre! Choć niewiele z tego co tam leciało zrozumiałam, udało mi się zrozumieć, że w niedalekiej Hiroszimie odbywa się festiwal światełek. Dzięki temu w pierwszy dzień świąt podczas zwiedzania Hiroszimy już po zmroku mogliśmy odwiedzić to miejsce.. Odwiedziliśmy je w późniejszym czasie jeszcze 2 razy podczas kolejnych delegacji. Raz, podczas kolejnych Świąt w Japonii a raz wracaliśmy tuż przed Świętami do domu. Jeśli kiedykolwiek będziecie w Japonii w okresie Świątecznym ( wystawa jest czynna cały grudzień) polecam Wam udać się właśnie do Hiroszimy. Wystawa ma koło 2 kilometrów i jest nieprzeciętna! Zdjęcia nigdy tego nie oddadzą.. (szczególnie moje z tamtego czasu ) Jak wyglądają Święta w delegacji ? Pierwsze święta staraliśmy zorganizować tak by były jak najbliższe temu co znamy z domu.. Ale.. trafiliśmy na pewne przeszkody..Japonia jest krajem gdzie są dwie główne religie Szinto i Buddyzm. Oczywiście można spotkać Świętego Mikołaja.. Ale jakkolwiek obchodzone Święta Bożego Narodzenia traktuje się bardziej jak czas spotkań niż religijne tradycje. Do tego dochodzą technologiczne problemy z zupełnie inną kuchnią i produktami które w Japonii są niedostępne. W moim rodzinnym domu do barszczu podaje się krokiety z kapustą i Japonii nie znalazłam kapusty kiszonej tak więc krokiety zrobiłam z farszem grzybowym. Z grzybów które też nie przypominały naszych! Barszczu niestety też nie było prawdziwego- Był gorący kubek. Zrobiłam za to pierogi (z grzybami i ruskie). I była ryba (nie, nie karp).. Tyle z tradycji.. W sumie żałowałam ,że nie zabrałam z domu pewnych rzeczy (suszu na barszcz, kapustę też mogłam..) ale byłam już tak zapakowana, że szok! Zabrałam opłatki i gorące kubki. Musiało wystarczyć!Z Japońskich tradycji zaczerpnęłam tort z owocami, który musiałam zrobić z gotowców, gdyż w tym mieszkaniu nie było piekarnika! Dodatkowo cierpieliśmy na niedobór wszystkiego. Posiadaliśmy 2 kubki, dwa talerze, jeden garnek.. W stujenowym sklepie ( dzięki Bogu za 100jenowy sklep!) kupiłam jednorazowe talerze,kubki i pałeczki.. Takim sposobem jedliśmy kolację Wigilijną na jednorazowych talerzach i pałeczkami.. Przy trzydziesto centymetrowej choince! Pod którą widniały nawet prezenty.. skromne, ale jednak! Pierwszego dnia Świąt pojechaliśmy zwiedzać Hiroszimę i bardzo miło wspominam ten dzień.. Nasze drugie Święta były już z mniejszą napinką choć moja wiedza na temat produktów dostępnych w Japonii była większa. „Kolację Wigilijną” zjedliśmy w Japońskiej restauracji wraz z Austriakami pracującymi z moim Czarkiem. Była to baaaardzo typowa kolacja Japońska, którą zjedliśmy siedząc na tatami.. Niekoniecznie wigilijna.. Pierwszy i drugi dzień Świąt spędziliśmy tradycyjnie na zwiedzaniu i odpoczynku.. Tak więc takie Święta bez Świąt.. bo w odległej Japonii Święta Bożego Narodzenia nie mają tego klimatu.. W Japonii spędziliśmy również dwa Sylwestry jeden bardziej Japoński, drugi..Europejski.. Ale o tym niedługo 🙂